2005年8月17日 星期三

五個怪癖

這是我的新室友,出給我的功課...這個最近很流行的遊戲有些小規則,注意喔,我已經說「最近很流行」五個字了,所以我假設很多人都知道,就不再這裡複製貼上了。那麼,我有哪些別人眼中的怪癖呢? 這個問題對我來說,又「不簡單」了起來,首先,我又開始拆解這句話的字義:「別人眼中」不是我的眼中,所以要從別人口中聽說來;「怪」異常、令人驚訝、不可思議、特殊;「癖」不斷地重複、需要這個行動才足以過活、無法克制、執念;「我」我 在別人眼中是怎樣?我 自己又怎麼認定?中間的差異和鴻溝有多大?

我沒有立即地回覆,但卻是誠意十足地在思考著,想著想著又把我這個平凡無奇的人生,再複習了一遍,我以為怎麼樣我都不夠特別、不夠怪...若硬要說出怪癖,好像也只是孤芳自「賞」, 畢竟,在別人眼中是不是成立?我是一點也不知道!比如說,把這個大家好像歡歡樂樂轉信的問題,擺在心上一個星期,很仔細地想著,算不算怪癖?比如說聽到人家使用「為什麼」當發語詞,就是克制不了回答解惑的衝動,算不算怪癖?比如說現有的鞋子超過四十雙,卻還未滿百雙,算不算怪癖?比如說越忙碌的時候,越要去買新書回來讀,算不算怪癖?比如說心情低落的時候,總要放任自己裝屍體一天,算不算怪癖?比如說,總是不小心被別人以為嚴肅化... (難道,就不能一邊談生命,一邊談流行嘛? 現代人都分好開)比如說看卡通片會哭....

* 裝屍體的天數好像增加了不少、鞋子維持近五十雙的數量、趕論文一樣看小說...。2009.08.06註記。

2005年8月1日 星期一

讀書序 普魯斯特『追憶似水年華』

六月中,還在與期末報告奮戰的時候,我天馬行空地訂了一個目標,想要讓這個夏天的閱讀充滿經典、充滿意識流,我要開始讀普魯斯特的『追憶似水年華』,坊間已經有的全套七卷版本,是聯經所出版的,花了15位譯者分別翻譯這套鉅作,而那是民國60年左右的事情了。

聯經的古老版本對於沒有信手閱讀精裝書籍習慣的我,對親近這套意識流小說,是有點距離的,但我以為全台灣也就這一套了,是呀,還有那個笨出版社要出這種不賣錢、難翻譯的書,又不是搖錢樹『哈利波特』。

七月底,Jasper的報告準備終於全部結束,我開始了蓄意囤書的行動;首先,就來找找『追憶似水年華』,全新的全套書籍也要2000大洋,厚重不討喜,猶豫又無奈,一不小心竟被我發現(呀呼~又是心想事成)時報在去年出的新譯本,周克希翻譯,還有李又白的水彩插畫,光看封面就極度地吸引我,看到博客來的庫存量只剩一本(還只有第一卷『去斯萬家那邊』的第二、三部,第一部已經是無法調貨的狀態了),毫不遲疑,趕緊按下購買鍵,平裝本、大陸人翻譯、精緻插畫,完全是我的理想版本!

原本是想著這麼大地套書,是要去茉莉的店買的或者水準,買到平裝新譯本後,因為缺了第一部,我還是魂牽著要去茉莉或水準一趟,沒有第一部,我是無法開始的呀!昨天終於結束我的Jasper口頭報告(報了三週,可怕),再也沒有理由阻擋我跑這一趟。到了『茉莉的店』,我搜尋了一下,便發現杵在角落的那一套『追憶似水年華』聯經版,缺第一卷,只賣800元,當場我動搖了,到底要不要直接帶走?可是還是沒有第一部第一卷,我會無法開始看!蹲在地上,左右翻了數次,書是舊了點...我不買,也沒人買吧....紙質不太好....(在茉莉買的書,晚點再寫。)也罷!還是去找尋我的新譯本吧,於是「隨便」地在茉莉抓了「10」本幾近全新的二手書,再殺去水準書局,其間因為太久沒去水準,最近水準老闆被批評得多,我就先到頗受好評的政大書城找了一遍,但是並沒有時報的譯本。果然,還是要到水準去找的,也果然是很容易找到的,如我期望。也如我期望,老闆是愛我的,算我170元!買這種書就要去水準,因為老闆會因為你拿的書,對你散發愛的光芒!給你愛的折扣!(今天在茉莉搶到立緒版,茉莉剛入手還沒上標的佛洛依德傳,小姐也給了我愛的光芒,哈哈!)

才翻開第一部「貢布雷」一讀,馬上感覺到譯本不同的魔力,周克希的文字似乎讓人更容易進入普魯斯特的意識流裡,徐徐暖暖、不艱不澀地可以感受到所謂「不由自主地回憶」,與聯經版的感覺相差很多,令人感動和喜悅,找這一套書的歷程完全是值得了;周克希在譯序中提到,『等待這套譯本出齊,需要足夠的耐心,甚至需要經歷人生中一段相當漫長的時期』(七年),加上之前的籌備期兩年,這一套譯本的翻譯出版過程共需9年;我對他這段話語,頗為動容,完全與我等待哈利波特的經驗相貼近啊(層次馬上不同了起來,哈!)。而這一段時間,比起普魯斯特15年的創作歷程,其實也算不上長了;看到這段譯序,我真的覺得自己好幸運,欲開始閱讀『追憶似水年華』,便有新譯本的存在,雖然要等待第二卷、第三卷....第七卷,這卻可以讓我更能夠想像作者和譯者,在這些文字上所耗費的心力,在閱讀每字每句的時候,可以像是與他們同在一般,那麼,等待又算什麼?必須等待的過程,可以教會我細細琢磨、句句體察,這也是閱讀普魯斯特小說的必要吧?!

*新譯本真的有比較好嗎?哈哈,當年真是小笨蛋一枚。幾年過去了,還是只有出兩本,等不到第二卷。 沙崗說從後面讀起會比較順利...
。2009.08.06註記

消逝的咖啡館

8K在這個地點,就營業到這星期六了,也許已經面臨過藍貓的消逝,所以這次我沒有太多的不捨和依戀。雖然我對8K的喜愛甚於藍貓。算算我與8K相識的日子,也有一年了,從我最沮喪的時候到強壯起來,好像8K婉婷還有許多在8K出入的熟悉面孔,在我最難過的時候,用另一種方式陪我走了過來。

04下半年,我每每到8K,都像是去蓄積能源一般,三個禮拜過去一趟,又有力氣在我的日子中活著,05上半年,我到8K已經不再攫取那裡的能源,神奇的康復力量已經不若04下半年一樣地存在,卻是另一種輕鬆愜意。

在我的生命中,每一個階段,都會出現某個貴人、寶地,讓我勇敢面對人生的低潮。8K是這樣的地方,就像以前的三總一樣。即便爸的公司,令我橫衝直撞、頭破血流,經驗過了、反省過了,也是另一種寶地8K似乎也恰如其份地,選擇在我已經能夠自己好好過的時候,暫時歇業,因此,我不心疼,反而希望婉婷能去尋找她的能源和下一段的旅程。

那麼,下一個停靠站之前,我們都要奮力奔馳。